#005 寝る前に明日の予定を確認します。

前回の宿題は
「寝る前に明日の予定を確認します。」
だったね。

Potwierdzę harmonogram na jutro przed pójściem spać.
どうだっ!

「potwierdzać」より「sprawdzać」の方が適切だね。
| potwierdzać | 完了 | 確認して承認する |
| potwierdzić | 未完了 | 確定させる |
| sprawdzać | 完了 | チェックする |
| sprawdzić | 未完了 | 確かめる |

予定を確認するだけならsprawdzaćが自然な表現ということだね。

そういうこと。
それから、「harmonogram」より「plan」の方が自然だね。
| harmonogram | 細かく決められたスケジュール | 会議のタイムテーブル |
| plan | ざっくりした予定 | 日常的な予定 |

ざっくりと「明日の予定」と言っているんだから、planを使うってことだね。

ということで、自然なポーランド語に訳すと、
Sprawdzam plan na jutro przed pójściem spać.
となります。
時制は現在形(sprawdzam)にしよう。日常の習慣の場合、ポーランド語では現在形がよく使われるよ。

次回の宿題は、
「昼休みに友達にメッセージを送ります。」
